Surrounded

Some long overdue documentation.

erik_brandt_surrounded_001

Above: Erik Brandt, Surrounded 001, 2008.

erik_brandt_surrounded_2008_all

Above: Erik Brandt, Surrounded 001-005, 2008 (click for larger view). A set of
five digital prints I made on newsprint, from last fall’s 2008 Faculty Show at MCAD.
I neglected to post these before, having only documented them recently.

Quote is from Charles Baudelaire, “N’importe où! n’importe où! pourvu que ce
soit hors de ce monde!”
(Anywhere! Anywhere! As long as it’s not in this world.)

surrounded_psu

Above: Erik Brandt, Surrounded, 2002. This latest expression had it’s roots
in a similar project from Penn State days.

erik_brandt_surrounded_002

erik_brandt_surrounded_003

erik_brandt_surrounded_004

erik_brandt_surrounded_005

Above: Erik Brandt, Surrounded 002-005, 2008.

French translation courtesy of mon père, who comments that Samuel Beckett
meant something similar: “A qui n’a rien, il est interdit de ne pas aimer la merde…”

Malloy, from Beckett’s trilogy, Molloy, Malone Dies and The Unnameable:
“To he who has nothing, it is forbidden not to like shit…”





3 Responses to “Surrounded”

Update: A funny story via mon père. Apropos Yaounde, Cameroon another quote: “Mais, Armelle, pousse-toi, pousse-toi, j’ai pas de place!” The English translation is something like this: “Dammit, Armelle, scoot over, I don’t have
any room.”

Mon père writes: “It was pronounced by one Erik Hanson in Yaounde, Cameroun one fine day when Armelle’s father picked you up for school, it was his day for the carpool. I remember it well because it was the first time I heard you express yourself so well in French. The dammit of course is not literal, but you were furious at her.”

Erik Brandt added these words on Feb 15 09 at 4:10 PM

we ARE surrounded by parking spots et comme d’habitude des choses trés intéressantes de M. Brandt

Mona Makhlouf added these words on Feb 15 09 at 11:53 PM

Un grand merci, Mona!

Erik Brandt added these words on Feb 16 09 at 12:01 AM

Leave a Reply